ÀüÄ¡»ç unto ÀÇ ±¸¼ºÀ»
un + to ·Î
±×¸®°í un ÀÌ to ¸¦ ºÎÁ¤ÇÏ°í ÀÖ´Ù°í º¸°í, unto ÀÇ ¿ªÇÒ°³³äÀ» ¸»Çغ¸¸é
to °¡
'±×·¡¾ß ÇÏ´Â °ÍÀº ÀÌ°ÍÀÌ´Ù' ·Î ÀÛ¿ëÇÏ°í ÀÖÀ¸¹Ç·Î
unto ´Â
'±×·¯Áö ¸»¾Æ¾ß ÇÏ´Â °Í(´ë»ó)'À» ÁöÁ¤ÇÏ´Â °ÍÀÌ µÈ´Ù.
¼º°æ¿¡¼, °¨È÷ Çϳª´Ô¿¡°Ô±îÁö Çؼ´Â ¾È µÉ ºÒÆòÀ»
¹«·ÊÇÏ°Ôµµ ÇÑ´Ù´Â Àǹ̷ΠÀÌ·± ±¸ÀýÀ» »ç¿ëÇß´Ù.
±×·¸´Ù¸é, unto ´Â
to ÀÇ ´çÀ§¼ºÀ» ºÎÁ¤Çؼ ÀÛ¿ëÇÏ´Â °ÍÀÌ ºÐ¸íÇÏ°Ô µå·¯³ª´Âµ¥
ÀÌ·¯ÇÑ ºÎ-´çÀ§¼ºÀ¸·Î ´ë»óÀ» ÁöÁ¤ÇÏ´Â ¿ªÇÒ±â´ÉÀ»
unto °¡ ÇÑ´Ù°í º¸¸é
¨ç °ú ¨è ÀÇ ±¸¹® ºñ±³¿¡¼ º¯º°µÇ¾î¾ß ÇÒ ÀÇ¹Ì Â÷ÀÌ´Â
´ÙÀ½°ú °°´Ù.
¨ç So tedious and dreadful was the same unto him.
( Áö·çÇÏ°í ½ÈÀº °ÍÀº ±×¿¡°Ôµµ ¸Å ÇÑ°¡ÁöÀÌ´Ù )
¨è So tedious and dreadful was the same to him.
( Áö·çÇÏ°í ½ÈÀº °ÍÀº ±×¿¡°Ô´Â ¸Å ÇÑ°¡ÁöÀÌ´Ù )
´ë»ó(him)ÀÌ 'Áö·çÇÏ°í ²ûÂïÇÔ' À» ´À²¼´Ù´Â Á¡Àº ¶È°°´Ù.
±×·¯³ª ±×·± ´À³¦À» ¹Þ¾Æ¾ß ÇÏ´Â ´ë»óÀÇ ÀÔÀåÀº ´Ù¸£´Ù°í Ç¥ÇöÇØ ÁÖ´Â ±¸¹®ÀÌ´Ù.
him ÀÌ ±×·± »óȲ¿¡ óÇصµ µÇ´Â
´ç¿¬ÇÑ ´ë»óÀÎÁö ¾Æ´Ï¸é, ºÎ´çÇÑ ´ë»óÀÎÁö ¿©ºÎ·Î
him À» ¹Ù¶óº¸´Â °ßÇØ Â÷ÀÌ°¡
to ¿Í unto ¸¦ ¼±ÅÃÇÏ°Ô ÇÑ °ÍÀÌ´Ù.
¨ç ±¸¹®Àº
±×·¸Áö ¾ÊÀ» °ÍÀ¸·Î º» ´ë»ó¿¡°Ô±îÁö Áö·çÇÏ°í ²ûÂïÇßÀ½À» ÁöÁ¤ÇØ ÁÜ.
¨è ±¸¹®Àº
±×·² °ÍÀ¸·Î º¸´Â ´ë»ó¿¡°Ô·Î
Áö·çÇÏ°í ²ûÂïÇßÀ½À» ÁöÁ¤ÇØ ÁÜ.
|