into  [ 활용 상태사 ] 이것의 속성을 이용하고자

        Written by Heui Seop, Sim


in 은 ‘..안에’, to 는 ‘방향성’ 에 초점을 두고 해석하는 것이 일반적이라서
into 하면 ‘속으로’ 정도가 가장 먼저 인지되고, 우리말로의 해석도 적절하다.

I am looking in the room.    ( 방을 들러 보고 있다 )
I am looking into the room. ( 방을 들여다보고 있다 )

① 은 the room 안에서 그 방 자체를 보는 상황이고
② 는 the room 밖에서 그 방을 들여다보는 상황이다.

그런데 아래의 ③ 구문에서는
그러한 내부로의 방향성 의미지정은 찾을 수가 없고 적용되지도 않았다.

He burst out into a hearty laugh. ( 그는 활짝 웃음을 터뜨렸다 )

그렇다면
이와 같이 화자의 변별된 의미표현을 위해 선택한
전치사(상태사)의 역할개념은 무엇이어야 하는가.

in 전치사(상태사)를 분석하면서
in 은 '이용', to 는 '시도' 라고 개념화했는데

여기서는 in + to = into 라고 규정하고
into 의 역할기능과 개념을 도출해 보고자 한다.

물론 여기서의 분석은
영어 어휘를 우리식 사고로 이해하려드는 것을 피하고

영어 native 가 가지고 있을 법한 개념을
'한 단어에는 하나의 개념' 이 작용하는 것으로 파악해서
우리의 개념으로 내재화하고자 하는 것이다.

1. I got into a car.
( 나는 차 안으로 들어 갔다 )
2. She put money into the register.
( 그녀는 돈을 금전등록기에 넣어 두었다 )
3. He cracks an egg into the pan.
( 그는 후라이팬에다 계란을 깨 넣었다. )
4. Tom inserted his ticket into the slot in the turnstile.
( 탐은 회전식 문에 있는 구멍에 표를 넣었다 )
5. I plugged the earphones into the jack.
( 나는 이어폰을 잭에 끼웠다 )
6. She went into a bus.
( 그녀는 버스 안으로 들어갔다 )
7. Smoke was emitted into the air.
( 연기가 공중으로 품겨졌다 )









                          이전으로 : T O P : 페이지 프린트

  Copyright(c) Since 2001 www.영문법.net All right reserved.