º»¹® 6. Àº
say ¿Í do ÀÇ ´ë»ó(-¸ñÀû¾î)ÀÌ Ç¥¸é ±¸Á¶»ó¿¡´Â ¾øÁö¸¸
¾ð¾î »ç¿ëÀÚ »óÈ£ °£¿¡´Â
»ý·«µÈ °ÍÀ¸·Î ÀÎÁöÇϱ⠸¶·ÃÀε¥
¾î¶² ÇϳªÀÇ Á¤ÇØÁø ¹Ù¸¦ µÎ°í
say ¿Í do ÀÇ ½ÇÇö °¡´É¼ºÀÌ ´ëÁ¶µÈ ÇüÅÂÀÌ´Ù.
±×·±µ¥, not ÀÌÇÏÀÇ Á¾¼Ó ±¸¹®¿¡ ¾²ÀÎ do ´Â
'½ÇÇö-Á¦½Ã' ÀÇ ¿ªÇÒ±â´ÉÀ¸·Î ÀÛ¿ëÇÏ´Â ¾îÈÖÀÌ°í
ÀÌ Á¾¼Ó¹®ÀÇ Àǹ̵µ
±×·¸°Ô ÇϱⰡ ½±Áö ¾Ê´Ù´Â Ç¥ÇöÀ̶ó¼
say °¡ do ¿Í ÀǹÌÀûÀ¸·Î ´ëÁ¶µÇ·Á¸é
say ´Â '¸»·Î¸¸ µå·¯³»¾ß ÇÏ´Â ½ÇÁ¤' ÀÓÀ» ¸»ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ÀÛ¿ëÇÏ°í ÀÖ¾î¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
say ¸¦
¸¶À½¼Ó¿¡ ¾î¶² Á¤ÇØÁø ¹Ù ´ë·Î¸¦ °ÑÀ¸·Î µå·¯³ª°Ô ÇÏ´Â µ¿ÀÛÀ¸·Î ¹Þ¾ÆµéÀÌ°í
´ÙÀ½ÀÇ ±¸¹®µéÀ» ÅëÇØ
±×¿Í °°Àº ÀÛ¿ë°³³äµéÀÌ say ¿¡ Àû¿ëµÇ¾î ÀÖÀ½À» È®ÀÎÇØ º¸ÀÚ.
¨ç I knew you'd say that ¡ªyou're so predictable!
( ³ ³×°¡ ±×·¸°Ô ¸»ÇÒ ÁÙ ¾Ë¾Ò¾î. ³Í ³Ê¹« ºþÇØ! )
¨ç ÀÇ Çؼ®¿¡ µû¸£¸é
ÈÀÚ´Â you °¡ ¸»ÇÑ ³»¿ëÀ» ¹Ì¸® ÁüÀÛÇÏ°í ÀÖ¾ú´Ù´Â °ÍÀ̶ó¼
say ·Î ¸»ÇÑ ³»¿ë(-that À¸·Î ´ÜÁ¤ÇÑ »óȲ-)À»
Á¾¼ÓµÈ ±¸¹®ÀÇ ÀǹÌ(-¿¹Ãø °¡´ÉÇÏ´Ù´Â °Í-)·Î ±¸Ã¼ÈÇØÁÙ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.
µû¶ó¼ say °¡ ´ë»óÀ¸·Î ´Ù·ç´Â
Á¤ÇØÁø ¹Ù·ÎÀÇ »·ÇÑ ½ÇÁ¤ÀÌ, that ÀÌ ÁöÁ¤ÇÏ°í ÀÖ´Â ³»¿ëÀÌ°í
say ´Â
±×°ÍÀ» ¸»·Î '³ëÃâ'ÇÏ°í ÀÖÀ½À» Ç¥ÇöÇÏ´Â ±¸¹® ÇüÅÂÀÌ´Ù.
¨è "You would say that!" retorted Lynn savagely.
( "³Í ±×·¸°Ô ¸»ÇÏ°ÚÁö!" ¶ó°í Lynn ÀÌ ½î¾ÆºÙ¿´´Ù )
¨è ÀÇ ±¸¹® ¿ª½Ãµµ
¸»ÇÑ ³»¿ëÀÌ »ó´ë ¸¾¼Ó¿¡ ÀÖ¾úÀ» ¸¸ÇÏ´Ù°í ÀÎÁ¤Çϱ⠶§¹®¿¡ °¡´ÉÇÑ Çؼ®À̶ó°í º¸¸é
say that ˼
'½ÇÁ¤(-½ÇÁ¦ÀÇ »çÁ¤) ³ëÃâ' Ç¥ÇöÀÓÀ» ¼ö¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇØÁØ´Ù.
¨é I couldn't say for certain when he'll arrive.
( ±×°¡ ¾ðÁ¦ µµÂøÇÒ °ÍÀÎÁö È®½ÇÈ÷ ¾Ë ¼ö°¡ ¾ø¾ú´Ù )
¨é ±¸¹®¿¡¼ÀÇ say °¡
´ë»óÀ¸·Î ´Ù·ç´Â '¸¶À½¼Ó Á¤ÇØÁø ¹Ù' ´Â for certain ÀÌ´Ù.
´Ù½Ã ¸»ÇØ È®½Å(certain)À» ¿°µÎ¿¡ µÎ°í(-for ÀÇ ¿ªÇÒÀÌ, ¿°µÎ¿¡ µÎ°í ÇÏ´Â ¸»ÀÓÀ» ÇظíÇÏ´Â ±â´ÉÀÓÀ» ¹Ý¿µ)
ÇÏ´Â ¸»À̶ó°í ±¸Ã¼ÈÇϴ ǥÇöÀ̹ǷÎ
say °¡ ¸¶À½¼ÓÀÇ Á¤ÇØÁø ¹Ù¸¦
'½ÇÁ¤À¸·Î ³ëÃâ' ÇÏ´Â µ¿ÀÛÀÓÀ» º¸¿©Áشٰí ÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.
say °¡ ¾²ÀÎ ¸î¸î ±¸¹®µéÀÇ ºÐ¼®¿¡¼ µå·¯³
say ÀÇ ¿ªÇÒ±â´É°ú ±×¿¡ µû¸¥ ÀÛ¿ë°³³äÀ» Á¤¸®Çϸé ÀÌ·¸´Ù.
ù°, say ´Â 'ÀÇ»ç Àü´Þ' ÀÇ µ¿ÀÛ µ¿»çÀÌ´Ù.
µÑ°, say ´Â 'Á¤ÇØÁø ¹Ù' ¸¦ ´ë»óÀ¸·Î µ¿ÀÛÇÑ´Ù.
¼Â°, say ´Â ¸¶À½¼Ó »çÁ¤À» °ÑÀ¸·Î µå·¯³»´Â '½ÇÁ¤ ³ëÃâ' ÀÌ´Ù.
|
¿ªÇÒ±â´É : ½ÇÁ¤-³ëÃâ
ÀÛ¿ë°³³ä : Á¤ÇØÁø ¹Ù·Î (¸»ÀÌ) µå·¯³ª°Ô ÇÏ´Ù
|
|