º»¹® 3. ÀÌ Ç¥ÇöÇØ ÁÖ´Â Àǹ̴ë·Î¶ó¸é
À̵¿À» ´çÇÑ ´ë»óÀº ´øÁ®Áø something ÀÌ°í
out À¸·Î´Â
±×·¸°Ô ´øÁ®Áú ¼ö ÀÖ´Â Á¤µµÀÇ ¾î¶² ¹üÀ§¸¦ ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ°í ÀÖ´Ù.
±× ¹üÀ§¸¦ ÃßÁ¤ÇØ º¸¸é
'â¹ÛÀ¸·Î' ¶ó´Â Çؼ®À¸·Î º¼ ¶§
the window ¸¦ °æ°è·Î Çؼ
¾çÂÊ ¸ðµÎ¸¦ ÇϳªÀÇ ¹üÀ§¿¡ µÎ°í ¸»ÇÑ °ÍÀ̶ó¾ß ÇÑ´Ù.
ÀÌ ¹üÀ§ ³»¿¡¼
something Àº À̵¿ ´ë»óÀÌ°í
the window ´Â ±× ´ë»óÀÌ À̵¿µÉ ¶§
±× ¹üÀ§ ³»¿¡¼ÀÇ °æ°è·Î ¼±ÅõǾîÁø ¼ÀÀÌ´Ù.
ÁÖ¾îÀÇ ´øÁü µ¿ÀÛÀº
the window ¾ÈÂÊ¿¡¼ ¹Ù±ùÂÊÀ¸·Î ÇÏ´Â ´øÁüÀ̶ó¼
ÁÖ¾îÀÇ throw µ¿ÀÛÀÌ °¡´ÉÇÑ È°µ¿ ¿µ¿ªÀº
â ¾ÈÂÊ¿¡ ÇØ´çÇÑ´Ù.
ÀÌ·± Çö»ó ¶§¹®¿¡
À̵¿ÀÌ ÀÖ´Â ´ëºÎºÐÀÇ ±¸¹®¿¡¼ out À» ´ëÇϸé
¸ÕÀú ¾È, ¹ÛÀ» ±¸ºÐ Áþ°í
¾ÈÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹ÛÀ¸·Î '³ª¿À´Â À̵¿' ÀÇ »óÅÂÇ¥ÇöÀ¸·Î º¸°í
'¹ÛÀ¸·Î' ¶ó´Â ºÎ»ç¾îÂëÀ¸·Î ÀÎÁöÇÏ°Ô µÇÁö¸¸
ÀÌ '³ª¿È' ÀÇ À̵¿Àº
ÇϳªÀÇ ¹üÀ§ ³»¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ÇØ´ç ¿µ¿ª¿¡¼ÀÇ ¹þ¾î³²ÀÌ´Ù.
¨ç He looked out the window at the river.
( ±×´Â â¹ÛÀ¸·Î °À» ¹Ù¶óºÃ´Ù )
¨è He looked himself + himself was looked + it was out the window.
¨ç ÀÇ ±¸¹®¿¡¼
He ÀÇ À§Ä¡´Â the window ¾ÈÂÊ ¾îµò°¡ÀÌ°í
¿©±â¼ °À» ¹Ù¶óº¸´Â µ¿ÀÛ »óȲÀ̶ó¼
¾È°ú ¹ÛÀ» ¿¬°ü½ÃÄÑ ÀÎÁöÇÏ°Ô µÇ´Â °ÍÀº ´ç¿¬ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
±×·¯³ª
look ÀÇ ÀÛ¿ë°³³ä¿¡ µû¸£¸é
½ÉÃþÀûÀ¸·Î´Â
´«(eyes)¸¸À¸·Î º¸´Â µ¿ÀÛÀÌ ¾Æ´Ï¶ó
ÁÖ¾î ÀÚ½ÅÀÇ ¸ð½ÀÀ»
¹Ù¶óº¼ ´ë»ó(-¿©±â¼´Â the river) ¾Õ¿¡ µå·¯³ª°Ô Çؼ
'¹Ù¶óº½' ÀÇ µ¿Å¸¦
Ç¥ÃþÈÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ¼ö¿ëµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù.
´Ù½Ã ¸»Çؼ
¨è ÀÇ ºÐ¼®¿¡¼ º¸µíÀÌ
He °¡
ÀÚ±â ÀÚ½Å(hinself)À» the window ¶ó´Â °æ°è¸¦ ¹þ¾î³ª°Ô Çؼ
the river ¸¦ »ó´ë·Î
ÀÚ½ÅÀÇ ¸ð½À µå·¯³ª°Ô ÇÏ´Â look µ¿ÀÛÀ» ÇÑ °ÍÀÌ°í
ÀÌ·± ½ÄÀ¸·ÎÀÇ ÀÇ»ç Ç¥Çö ¸ÞÄ«´ÏÁòÀÌ
look ÀÌ ¾²ÀÎ ÀÌ ±¸¹®À»
Ç¥ÃþÀûÀ¸·Î
â¹ÛÀ» º¸´Â Ç¥ÇöÀ¸·Î Åë¿ëµÇ¾îÁö°Ô Çß´Ù°í º¸´Â °ÍÀÌ´Ù.
ÀÌ¿¡ µû¸£¸é out Àº
ÈÀÚ°¡ ¼³Á¤ÇÏ°í ÀÖ´Â ¹üÀ§¿¡¼ÀÇ À§Ä¡ À̵¿À» ¸»ÇÏ´Â °ÍÀ̶ó¼
out À¸·ÎÀÇ À̵¿ Ç¥Çö¿¡¼
¾È°ú ¹ÛÀÇ ±¸ºÐÁöÀ½Àº ¼öÀÇÀûÀÏ »Ó, Àý´ëÀûÀÏ ¼ö ¾ø´Ù.
±×·¯¹Ç·Î
ÀüÄ¡»ç out ÀÌ ¾²ÀΠǥÇö¿¡¼ ¾È, ¹ÛÀ¸·Î ±¸ºÐÁö¾î ÀÎÁöÇÏ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀº
out ÀÇ ¹üÀ§ À̵¿À̶ó´Â ÀÇ¹Ì ÁöÁ¤ ¿ªÇÒÀÌ
'¿µ¿ª-ÀÌÅ»' À» ÁöÇâÇÏ°í Àֱ⠶§¹®À̶ó°í °£ÁÖÇÏ°í
'¿µ¿ª-ÀÌÅ»' À̶ó´Â ¿ªÇÒ±â´ÉÀÌ
´Ù¸¥ ±¸¹®µé¿¡¼µµ °³¿¬¼ºÀ» º¸¿©ÁÖ´ÂÁö¸¦ »ìÆ캸ÀÚ.
|