»çÀüÀ̳ª ¹®¹ý¼¿¡ ÀÇÇؼ had better(-¡®d better) ´Â
'~~ ÇÏ´Â °Í(Æí)ÀÌ ³´´Ù' ·Î Çؼ®ÀÇ ÆíÀÇ°¡ ÁÖ¾îÁø´Ù.
¹«¾ùº¸´Ùµµ -'d better ´Â
had better ÀÇ Ãà¾àÂëÀ¸·Î ´Ù·ç¾îÁö±âµµ Çϴµ¥
±×·¸´Ù¸é
ÀÌ º»¹® 3. Àº had better ¸¦ ÁÙ¿©¼ ¹ßÈÇÑ °ÍÀϱî.
¸ÕÀú, better ÀÇ Ç°»ç¸¦ È®ÀÎÇϱâ À§Çؼ
ÀÌ ±¸¹®ÀÇ I'd ¸¦ spell out ÇØ¾ß Çϴµ¥
¸¸¾à Ãà¾àÀ̸é
º¹¿øÀ» ½ÃµµÇÒ ¶§ ÁßÀǼºÀÌ µå·¯³ªÁö ¾Ê¾Æ¾ß ÇÔÀº ÀÚ¸íÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
±×·±µ¥
º»¹®ÀÇ Ãà¾àÀ» º¹¿øÇØ º¼ °æ¿ì
´ÙÀ½ ¨ç ¨è ¨é ó·³ 3°¡Áö·Î »ý°¢ÇØ¾ß ÇÏ°í
¹«¾ùº¸´Ù better °¡ »ðÀԺλç ÂëÀ¸·Î ºÐ·ùµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù.
¨ç I would better leave now. ( ¶°³²(leave)ÀÌ Àڹ߽ÇõÀû(should) )
¨è I should better leave now. ( ¶°³²(leave)ÀÌ ¼öµ¿ÀÌÇàÀû )
¨é I had better leave now. ( ¶°³²(leave)ÀÌ °ú°Å°á°úÀû )
¨ê I'd better leave now. ( ¶°³²(leave)ÀÌ ¼öµ¿½ÇõÀû )
¨ç ÀÇ ±¸¹®Àº Á¶µ¿»ç(°ßÇØ»ç) ±â´É¿¡ µû¸£¸é
ÀÚ¹ßÀûÀ¸·Î ±×·¸°Ô ½ÇõÇѴٴ ǥÇöÀÌ µÇ°í
¨è ÀÇ ±¸¹®Àº Á¶µ¿»ç(°ßÇØ»ç) ±â´É¿¡ µû¸£¸é
¼öµ¿ÀûÀ¸·Î ±×·¸°Ô ÀÌÇàµÈ´Ù´Â Ç¥ÇöÀÌ µÇ¾î
º»¹®À» spell out(Ãà¾à º¹¿ø) Çϸé,
ÈÀÚÀÇ °ßÇØ°¡ ¨ç °ú ¨è ·Î ´Ù¸£°Ô µå·¯³ª°Ô µÈ´Ù.
¨é ±¸¹®ÀÇ °æ¿ì´Â
¨ç ¨è ¿Í´Â ÀüÇô ´Ù¸¥ Ç¥ÇöÀÌ µÇ´Âµ¥
bad ÀÇ ¿ªÇÒ±â´É¿¡ µû¸£¸é
ÁÖ¾îÁø ´ë»ó(»óȲ)ÀÌ
ÀÌ¹Ì °ú°ÅÀÇ °á°ú·Î ¸Ó¹°·¯ ÀÖÀ½À» µå·¯³»±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
¨ê ±¸¹®Àº
Á¶µ¿»ç(°ßÇØ»ç) ±â´É¿¡ µû¸£¸é
¼öµ¿ÀûÀ¸·Î ±×·¸°Ô ½ÇõµÈ´Ù´Â °ßÇØÇ¥ÇöÀ¸·Î
¼·Î´Â ÀüÇô ´Ù¸¥ ´µ¾Ó½º¸¦ °¡Áö°Ô µÈ´Ù.
ÀÌ·¸µíÀÌ
Ãà¾àÀÇ ÇüÅ´ º¹¿øµÉ ¶§ ÁßÀÇÀûÀÌÁö ¾Ê¾Æ¾ß Çϴµ¥
ÁßÀÇÀûÀ¸·Î º¹¿øµÇ´Â ÀÌ ±¸¹®µéÀº
¼·Î°¡ Ãà¾à°ü°è¿¡ ÀÖÁö ¾ÊÀ½À» º¸¿©ÁÖ°í ÀÖ´Ù.
¨é I had better leave now. ( ¶°³²(leave)ÀÌ °ú°Å°á°úÀû )
¨ê I'd better leave now. ( ¶°³²(leave)ÀÌ ¼öµ¿½ÇõÀû )
better ¸¦ »ðÀԾ·Î º¸¸é
ÇÊ¿ä¿¡ ÀÇÇؼ º»·¡ÀÇ ±¸¹® ¾È¿¡ ³¢¿ö ³ÖÀº °ÍÀÌ µÇ´Âµ¥
±×·¸°Ô »ðÀÔµÈ(?) better ¸¦ Á¦°ÅÇØ º¸¸é
¨é ÀÇ ±¸¹®¸¸ ºñ¹®À̹ǷÎ
´ÙÀ½¿¡¼ º¸µíÀÌ
¨é °ú ¨ê ¼·Î¸¦ Ãà¾à°ü°è·Î ¼³¸íÇÒ ¼ö ¾ø´Ù.
¨é*I had leave now. ( leave °¡ PP °¡ ¾Æ´Ï¹Ç·Î ºñ¹® )
¨ê I'd leave now. ( Á¶µ¿»ç + V )
ÀÌ¿Í °°Àº ºñ¹® Çö»óÀº
better ¸¦ »ðÀԾ·Î ºÐ·ùÇÏ´Â °ÍÀº ºñ-¹®¹ýÀûÀÓÀ» ¸»ÇØÁØ´Ù.
±×·¯¸é better °¡
ÁÖ¾î¿Í µ¿»ç »çÀÌ¿¡ ÀÖ´Ù¸é »ðÀԾÀϱî.
¨ë I could be better. ( ¸öÀÌ º°·Î ¾È ÁÁ¾Æ¿ä )
¨ì I better be going. ( °¡´Â °ÍÀÌ ³´°Ú¾î )
¨í I better not come in. ( µé¾î°¡Áö ¾Ê´Â °ÍÀÌ ³´°Ú¾î )
¨ë ±¸¹®°ú ºñ±³Çغ¸¸é
¨ì ¨í ¿¡¼´Â ¨ë ÀÇ could ÀÚ¸®¿¡ better °¡ ä¿öÁ® Àִµ¥
¨ì ¨í ±¸¹®ÀÌ ºñ¹®ÀÌ ¾Æ´Ï¸é
better ´Â °ßÇØ»ç(Á¶µ¿»ç)·Î ±â´ÉÀ» Çغ¸ÀÎ °ÍÀÌ µÈ´Ù.
could °¡ ½ÃÇà-°¡´ÉÀÇ °ßÇظ¦ Ç¥ÇöÇϵí
better µµ 'º¸´Ù ³ªÀ½' À¸·Î °ßÇØÇ¥ÇöÀ» ÇÑ ¼ÀÀÌ´Ù.
´ÙÀ½Àº
µ¿»ç¿Í µ¿»ç »çÀÌ¿¡ better ¸¦ »ý°¢ÇØ º¸ÀÚ.
¨î You had better have tried it.
(±×°Å Çѹø ÇØ ºÃÀ¸¸é ÁÁ¾ÒÀ» ÅÙµ¥ )
¨î Ç¥Çö¿¡¼ had better ¸¦
ÇϳªÀÇ »ðÀÔ ¼÷¾î·Î ¼ö¿ëÇÏ´Â °ÍÀÌ ¹®¹ýÀûÀÏ ¼ö ÀÖÀ»±î.
¸ÕÀú
had ´Â have µ¿»ç °ú°ÅÇüÀÌ´Ù.
have ÀÇ ¿ªÇÒ±â´ÉÀÌ
¿µ¾î ¹®¹ýÀÇ ÇÑ ºÎºÐÀ» ´ã´çÇÒÁö¶óµµ
±×°ÍÀº Àǹ̿¡ µû¸¥ ¾îÈÖÀÚÁú¿¡ ÀÇÇÑ °ÍÀÏ »ÓÀ¸·Î
ÁÖ¾îÁø °á°ú¸¦ ¼ö¿ëÇÏ°Ô µÇ´Â µ¿ÀÛ µ¿»çÀÓÀº ºÐ¸íÇÏ´Ù.
±¸¹® ¨î ÀÇ Ç¥ÇöÀ» ºÐ¼®Çغ¸¸é
had better ´Â have + »óȲ ±¸Ã¼È(-better) À̹ǷÎ
'º¸´Ù È®½ÇÈ÷ ³ªÀº' »óÅ°¡
À̹Ì(-had ¿¡ ÀÇÇؼ) Á־°Ô ÁÖ¾îÁ® ÀÖ¾ú´Ù´Â Ç¥ÇöÀÌ´Ù.
ÀÌ¾î¼ had better ¿¡ have tried it Áï,
ÀÌ¹Ì ½ÃµµÇغþî¾ß Çß´Ù´Â ¼³Á¤ »óȲÀ» ºÎ°¡½ÃÄѼ
°á°úÀûÀ¸·Î´Â
±×·¸°Ô ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù°í ÆÇ´ÜÇÏ´Â ±¸¹®À¸·Î ºÐ¼®ÇÏ°Ô µÇ¹Ç·Î
had better ´Â
¶Ç ´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ °ßÇØÇ¥Çö ±â´É¾î±¸·Î ÀÛ¿ëÇÏ´Â ¼ÀÀÌ µÈ´Ù.
´ÙÀ½ÀÇ ±¸¹®µµ ¨î ¿¡¼Ã³·³ had better °¡
ÀÌ¾î¼ Á¦½ÃµÈ µ¿ÀÛÇüÅÂÀÇ ¾î¶°ÇÔ¿¡ ´ëÇÑ
ÈÀÚÀÇ °ßÇØ Ç¥ÇöÀ¸·Î ÀÛ¿ëÇÑ ±¸¹® ÇüÅÂÀÓÀ» È®ÀÎÇØ º¸ÀÚ.
|